El toque brasileño

En Brasil existe la particularidad de agregar ciertos detalles o «toques» brasileños -si me disculpan la redundancia- a determinadas palabras gringas. A continuación les coloco cuatro ejemplos puntuales, advirtiéndoles que serán escritos tal como se escuchan y no como en realidad se escriben, con la intención de que tengan una idea más clara del hechoSigue leyendo «El toque brasileño»

Anuncio publicitario

La frase en el MASP

En el Museo de Arte de São Paulo (MASP) encontré el siguiente texto. Espero que lo disfruten tanto como yo! «We should transform the commonplace into something extraordinary and then we would be surprised at finding very near to us the fountain of pleasure we seek somewhere else far away and difficult. We are oftenSigue leyendo «La frase en el MASP»