La frase del faro del saber

«O amor como a morte transforma todas as coisas»
-Gibran Khalil

En Curitiba hay 40 faros del saber (bibliotecas públicas) y algunas de estas dedican sus textos y arquitectura a diferentes culturas y países del mundo.

Al entrar al faro del saber árabe, dedicado a Gibran Khalil, me enamoré esta frase que encontré en un separador de libros.

Me pareció muy cierta.

La muerte nos transforma. Y pensamos que sólo sucede en los seres vivos. Pero creo que hay cosas que mueren también. Un ciclo de la vida, una situación, relaciones, decisiones también.
Eso que acaba es un nuevo comienzo.

Y el amor, pues que puedo decir del amor… Creo que está en todos lados y especialmente donde queremos que esté. Y, aunque suene a cliché, el amor todo lo puede. Puede ser igual o más fuerte que la muerte.

El amor y la muerte…
Anuncio publicitario

Publicado por Sofía Bermúdez Q.

Viajar es mi lugar feliz | Travelling is my happy place.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: